Tuesday, January 1, 2019
Happy New Year!
I attempted to translate these, but the translations were--well--"rough" doesn't really begin to describe it. The first seems to have something to do with cleanliness--my interpretation is that it's her job to keep a clean house, but there's dust and dirt up high, so the husband has to knock himself out to get her to do a better job (demonstrating how to beat the rug, perhaps?)
As for the second one, I gather that a daily beating of her bottom is probably the best way to get her to listen to what her husband tells her. Again, my interpretation. I could be WAY off.
However, both instances of wife spanking seem to lead to a happy New Year--"prosit neujahr"--and that's all that really matters, isn't it? So.....brace yourselves, ladies!
And a Happy Spanking New Year to you all!